ἀπαρνέομαι
aparneomai
to deny
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredThe Greek word ἀπαρνέομαι (aparneomai) is a verb that means "to deny". It involves a sense of rejection or withholding of recognition, often resulting in the absence of acknowledgment or affirmation of something or someone. The range of usage for ἀπαρνέομαι covers various scenarios where a person deliberately refuses to acknowledge or confirm reality, including denying others' identities or claims, and even denying one's own circumstances or emotions. This can manifest as verbal denials, but it also implies a conscious disavowal of the truth. The frequency and presence of ἀπαρνέομαι in the Bible, with 11 occurrences, highlight its significance as a concept in biblical themes and narratives. Its use often serves to reveal inner motivations, intentions, and character traits of individuals, emphasizing the consequences of disavowing truth and authenticity.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
11 total occurrences across the text
Then Jesus said to his disciples, “If anyone desires to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
Matthew 26:34Jesus said to him, “Most certainly I tell you that tonight, before the rooster crows, you will deny me three times.”
Matthew 26:35Peter said to him, “Even if I must die with you, I will not deny you.” All of the disciples also said likewise.
Matthew 26:75Peter remembered the word which Jesus had said to him, “Before the rooster crows, you will deny me three times.” Then he went out and wept bitterly.
Mark 8:34He called the multitude to himself with his disciples, and said to them, “Whoever wants to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
Mark 14:30Jesus said to him, “Most certainly I tell you, that you today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny me three times.”
Mark 14:31But he spoke all the more, “If I must die with you, I will not deny you.” They all said the same thing.
Mark 14:72The rooster crowed the second time. Peter remembered the word, how that Jesus said to him, “Before the rooster crows twice, you will deny me three times.” When he thought about that, he wept.
Luke 12:9but he who denies me in the presence of men will be denied in the presence of God’s angels.
Luke 22:34He said, “I tell you, Peter, the rooster will by no means crow today until you deny that you know me three times.”
Luke 22:61The Lord turned and looked at Peter. Then Peter remembered the Lord’s word, how he said to him, “Before the rooster crows you will deny me three times.”