Biblica Analytica
G0946 Greek

βδέλυγμα

bdelugma

abomination

Lexicon Entry

Definition
abomination
Transliteration
bdelugma
Strong's Number
G0946
Occurrences
6
Semantic Domain
Geography & Place

Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.

What Original Readers Understood

Explored

The Greek word βδέλυγμα (bdelugma) translates to "abomination." It is a term used six times in the Bible to describe something that is considered detestable or repulsive. The semantic domain of Geography & Place suggests that βδέλυγμα is often associated with locations or objects that are considered unclean or polluted. In its occurrences in the Bible, βδέλυγμα is used to describe idolatrous practices, such as sacrificing children to Molech (Acts 7:43), and the worship of false gods (Ezekiel 5:11, 7:20, 36:18, 39:7). This suggests that βδέλυγμα is closely tied to spiritual or moral concepts, rather than physical geography or place. The significance of βδέλυγμα lies in its emphasis on the importance of spiritual purity and the rejection of idolatrous practices. By using this term, the Bible highlights the gravity of sin and the need for spiritual cleansing.

Source data & methodology
Strong's
G0946
Lemma
βδέλυγμα
Transliteration
bdelugma
Definition
abomination
Occurrences
6
Model
workers-ai
Prompt version
1

AI synthesis uses only the lexicon data above as context — never training knowledge.

Occurrences in Scripture

6 total occurrences across the text