διαπραγματεύομαι
diapragmateuomai
to gain in trade
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredThe Greek word διαπραγματεύομαι (diapragmateuomai) is a verb that means "to gain in trade." This word is found only once in the Bible, indicating its relatively rare usage in ancient Greek literature. In the context of commerce and wealth, διαπραγματεύομαι suggests a focus on financial gain or profit. Given its definition and semantic domain, it is likely that διαπραγματεύομαι was used to describe business transactions or economic activities that resulted in financial benefit. The word's significance lies in its emphasis on the practical and material aspects of commerce, highlighting the importance of financial gain in ancient Greek culture. While the limited occurrence of διαπραγματεύομαι in the Bible prevents us from drawing broader conclusions about its usage or significance, its definition and context provide a glimpse into the economic concerns of ancient Greek society.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
1 total occurrence across the text