Biblica Analytica
G1298 Greek

διαταράσσω

diatarassō

to trouble

Lexicon Entry

Definition
to trouble
Transliteration
diatarassō
Strong's Number
G1298
Occurrences
1

Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.

What Original Readers Understood

Explored

The Greek word "διαταράσσω" (diatarassō), translated as "to trouble," conveys a sense of disturbing or troubling something or someone. This verb suggests an action that causes distress, confusion, or agitation. Its short definition and limited occurrence in the Bible (only 1 instance) indicate that it may be a less common way to describe a specific kind of disruption. Given its single appearance in the text, understanding the context of its use is crucial. Unfortunately, the provided data lacks this specific information. However, it's possible to make some general observations. The presence of "διαταράσσω" in the Bible suggests that troubles or disturbances can have a significant impact on people or situations, highlighting their importance and potential severity. Overall, the meaning of "διαταράσσω" is to cause trouble or disturb a situation, emphasizing the concept of disruption and potentially negative consequences.

Source data & methodology
Strong's
G1298
Lemma
διαταράσσω
Transliteration
diatarassō
Definition
to trouble
Occurrences
1
Model
cerebras
Prompt version
1

AI synthesis uses only the lexicon data above as context — never training knowledge.

Occurrences in Scripture

1 total occurrence across the text