ἐκπτύω
ekptuō
to spit out
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredThe Greek word ἐκπτύω (ekptuō) translates to "to spit out." This single instance in the Bible implies a physical action of discharging something from the mouth, likely involving saliva. The verb denotes a sudden, forceful act, suggesting that the object being spat out may have been unwanted or undesirable. Given its singular occurrence, ἐκπτύω is unlikely to be a commonly used or prominent term in the Greek language. Nevertheless, its meaning provides a vivid image for the reader. In this isolated context, the word functions as a straightforward description of a bodily function, serving a functional rather than a figurative purpose. The significance of ἐκπτύω lies in its ability to illustrate a visceral reaction or a physical response to an unpleasant stimulus. As a fleeting moment in the narrative, its presence underscores the immediacy and intensity of the experience it describes, offering a glimpse into the sensory world of the original Greek context.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
1 total occurrence across the text