ἐξανίστημι
exanistēmi
to raise up
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredThe Greek word ἐξανίστημι (exanistēmi) is a verb that means "to raise up." This action implies movement or a change in position, often in a vertical direction. The word's semantic domain is Movement & Travel, suggesting that it is used in contexts where something or someone is being lifted, elevated, or brought to a higher place. In the three occurrences of this word in the Bible, it is used to describe a physical action, such as raising up a person or an object. The word's meaning is straightforward and lacks any secondary or figurative connotations. Its simplicity and directness make it a useful tool for conveying a clear and concrete idea. As a result, ἐξανίστημι is a significant word in the Greek language, offering a precise and evocative way to describe the act of raising something up.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
3 total occurrences across the text
“Teacher, Moses wrote to us, ‘If a man’s brother dies, and leaves a wife behind him, and leaves no children, that his brother should take his wife, and raise up offspring for his brother.’
Luke 20:28They asked him, “Teacher, Moses wrote to us that if a man’s brother dies having a wife, and he is childless, his brother should take the wife and raise up children for his brother.
Acts 15:5But some of the sect of the Pharisees who believed rose up, saying, “It is necessary to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.”