ἐπίβλημα
epiblēma
patch
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredThe Greek word ἐπίβλημα (epiblēma) refers to a patch. This term is part of the semantic domain of clothing and textiles, indicating its connection to material goods. Epiblēma is used four times in the Bible, which suggests its significance may be in the context. It is likely used to describe something being repaired or restored, but without more context, the full extent of its usage is unclear.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
4 total occurrences across the text
No one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment; for the patch would tear away from the garment, and a worse hole is made.
Mark 2:21No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment, or else the patch shrinks and the new tears away from the old, and a worse hole is made.
Luke 5:36He also told a parable to them. “No one puts a piece from a new garment on an old garment, or else he will tear the new, and also the piece from the new will not match the old.
Luke 5:36He also told a parable to them. “No one puts a piece from a new garment on an old garment, or else he will tear the new, and also the piece from the new will not match the old.