ἐπιδέχομαι
epidechomai
to welcome
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredAnalyzing the Greek verb ἐπιδέχομαι (G1926), it's evident that it primarily connotes welcoming something or someone with a sense of reception. The short definition "to welcome" gives insight into its core meaning, emphasizing the idea of receiving or accepting an individual or entity. This verb falls under the semantic domain of Movement & Travel, but not in the typical sense of movement or travel itself; instead, it relates to the process of welcoming others upon their arrival. The fact that there are only 2 occurrences in the entire Bible suggests that its usage might be limited to specific contexts or occasions. Despite its relative rarity, the significance of ἐπιδέχομαι lies in conveying the idea of hospitality and acceptance. By welcoming others, one demonstrates the willingness to accept them or allow them to join in on an activity. In biblical contexts, this might symbolize spiritual welcome, fellowship, or even formal reception.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
2 total occurrences across the text
I wrote to the assembly, but Diotrephes, who loves to be first among them, doesn’t accept what we say.
3 John 1:10Therefore if I come, I will call attention to his deeds which he does, unjustly accusing us with wicked words. Not content with this, neither does he himself receive the brothers, and those who would, he forbids and throws out of the assembly.