Biblica Analytica
G2214 Greek

ζήτησις

zētēsis

controversy

Lexicon Entry

Definition
controversy
Transliteration
zētēsis
Strong's Number
G2214
Occurrences
7

Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.

What Original Readers Understood

Explored

The Greek word ζήτησις (zētēsis) can be translated as "controversy." In the Bible, it appears 7 times. This word likely connotes a sense of debate or discussion, possibly with disagreement, about a particular issue. ζήτησις is a noun, suggesting a situation or an event, rather than an ongoing process. It implies a conflict of opinions, interests, or perspectives that leads to a clash or debate. The word's usage in the Bible may indicate the presence of dissenting voices, disagreements, or conflicts within the early Christian community. Understanding ζήτησις can provide insight into the dynamics of early Christian discourse, highlighting the complexities and challenges faced by communal decision-making.

Source data & methodology
Strong's
G2214
Lemma
ζήτησις
Transliteration
zētēsis
Definition
controversy
Occurrences
7
Model
cerebras
Prompt version
1

AI synthesis uses only the lexicon data above as context — never training knowledge.

Occurrences in Scripture

7 total occurrences across the text