Biblica Analytica
G2505 Greek

καθά

katha

as/just as

Lexicon Entry

Definition
as/just as
Transliteration
katha
Strong's Number
G2505
Occurrences
1
Semantic Domain
Sin & Righteousness

Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.

What Original Readers Understood

Explored

The Greek word "καθὰ" (katha) serves as a conjunction for comparison, often translated as "as" or "just as." Its function is to connect two clauses or ideas, indicating a relationship of equivalence or similarity between them. In the context of the semantic domain of Sin & Righteousness, "καθὰ" suggests a direct comparison between two opposing states or actions, highlighting the similarities between them. This word is significant because it allows the writer to establish parallels between two situations or ideas, making them more relatable and concrete for the reader. By using "καθὰ," the writer can convey complex theological concepts in a more accessible way, creating a sense of connection between the reader and the message. Unfortunately, with only one occurrence in the Bible, it is challenging to discern its range of usage in various contexts. However, its definition as a conjunction for comparison indicates that it likely plays a crucial role in establishing connections and parallels between ideas, making it a vital component in the writer's rhetorical toolbox.

Source data & methodology
Strong's
G2505
Lemma
καθά
Transliteration
katha
Definition
as/just as
Occurrences
1
Model
groq
Prompt version
1

AI synthesis uses only the lexicon data above as context — never training knowledge.

Occurrences in Scripture

1 total occurrence across the text