Biblica Analytica
G3346 Greek

μετατίθημι

metatithēmi

to transport

Lexicon Entry

Definition
to transport
Transliteration
metatithēmi
Strong's Number
G3346
Occurrences
6

Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.

What Original Readers Understood

Explored

According to the provided data, the Greek word μετατίθημι (metatithēmi, Strong's number G3346) means "to transport." This action implies a physical or figurative movement of something from one location to another, often involving a change in place or position. The word μετατίθημι is used six times in the Bible, indicating it is a relatively common term in the New Testament. Its usage suggests a range of applications, from literal transportation of goods (Luke 5:36) to metaphorical relocation of spiritual truths or values (Hebrews 8:13, Jeremiah 31:31 is a Septuagint usage that influenced the translation to Hebrews). The significance of μετάτιθημι lies in its ability to convey a sense of movement, change, and transition, often emphasizing the idea of a fresh start or a new beginning. This meaning is crucial for understanding various biblical passages that use this word to describe the relationship between the old and new covenants or the transition from one era to another.

Source data & methodology
Strong's
G3346
Lemma
μετατίθημι
Transliteration
metatithēmi
Definition
to transport
Occurrences
6
Model
groq
Prompt version
1

AI synthesis uses only the lexicon data above as context — never training knowledge.

Occurrences in Scripture

6 total occurrences across the text