παροίχομαι
paroichomai
to pass by
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredThe word "παροίχομαι" (paroichomai) is a verb that conveys the action of passing by. In the context of movement and travel, it implies a swift or rapid movement, allowing the subject to bypass or avoid something. Based on this definition, the range of usage for this word is likely related to physical movement, possibly in an urgent or timely manner. There is only one occurrence of this word in the Bible, so its significance may be limited to a specific context or event. Without more information, it is difficult to determine the specific significance of "παροίχομαι" in biblical terms. However, its meaning as a verb describing movement and travel could have various implications in a narrative or poetic context. The fact that "παροίχομαι" is not commonly used in the Bible could suggest that it was chosen to convey a particular sense of urgency or haste in a specific instance, making it a unique and striking image.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
1 total occurrence across the text