προλέγω
prolegō
to foretell
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredThe Greek word προλέγω (prolegō) means "to foretell." This action implies a prediction or announcement about something that is yet to happen. The word is related to speech and communication, indicating a form of verbal declaration. In the context of the Bible, it appears in a limited capacity, with only 4 occurrences. Based on its meaning, we can deduce that προλέ圭 plays a role in conveying advance knowledge or warning about future events. This could involve either positive or negative announcements, depending on the context in which it is used. Its limited occurrences suggest that its significance lies in specific situations where a clear, prior indication of an event is necessary. The restricted frequency of this word in the New Testament may indicate its specialized function within the broader linguistic landscape of the time. Nevertheless, as a tool used for prediction or warning, προλέγου serves as an important means of conveying crucial information in advance of a specific moment or circumstance.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
4 total occurrences across the text
“Brothers, it was necessary that this Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to those who took Jesus.
2 Corinthians 13:2I have said beforehand, and I do say beforehand, as when I was present the second time, so now, being absent, I write to those who have sinned before now, and to all the rest, that, if I come again, I will not spare;
Galatians 5:21envy, murders, drunkenness, orgies, and things like these; of which I forewarn you, even as I also forewarned you, that those who practice such things will not inherit God’s Kingdom.
1 Thessalonians 3:4For most certainly, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction, even as it happened, and you know.