στεναγμός
stenagmos
groan
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredThe Greek word στεναγμός (stenagmos) is a single-word expression that translates to "groan." Its meaning is closely tied to a deep, often inexpressible, expression of emotion. This word is used in the context of communication, indicating a strong feeling that has been suppressed or is otherwise intense, making the expression of it difficult. In its two occurrences in the Bible, στεναγμός is used to convey a sense of distress or desperation. Given its meaning, it's likely that this word is closely associated with expressions of deep pain, sorrow, or despair. As such, it carries significant emotional weight and is used to convey the intensity of a person's inner state. The limited usage of στεναγμός in the Bible suggests its importance lies in its unique ability to articulate deeply felt emotions that are difficult to express through other forms of language. Its distinctive expression highlights the complexities and depth of human emotion, inviting the reader to consider the inner worlds of the individuals expressing these intense feelings.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
2 total occurrences across the text
I have surely seen the affliction of my people that is in Egypt, and have heard their groaning. I have come down to deliver them. Now come, I will send you into Egypt.’
Romans 8:26In the same way, the Spirit also helps our weaknesses, for we don’t know how to pray as we ought. But the Spirit himself makes intercession for us with groanings which can’t be uttered.