Biblica Analytica
G5468 Greek

χαλιναγωγέω

chalinagōgeō

to bridle

Lexicon Entry

Definition
to bridle
Transliteration
chalinagōgeō
Strong's Number
G5468
Occurrences
2

Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.

What Original Readers Understood

Explored

The Greek word χαλιναγωγέω (chalinagōgeō) means "to bridle." When used in a context involving control or restraint, the word implies a strong sense of management or regulation. For the owner of a horse, bridling is a necessary task to prevent the animal from running wild. Given its two occurrences in the Bible, χαλιναγωγέω suggests that this concept of control is significant to the authors. They may be using it to convey a sense of restraint or governance in a more abstract or metaphorical sense. The word's significance lies in its implication that effective management and control are essential, particularly in situations where chaos or unruliness is a concern.

Source data & methodology
Strong's
G5468
Lemma
χαλιναγωγέω
Transliteration
chalinagōgeō
Definition
to bridle
Occurrences
2
Model
groq
Prompt version
1

AI synthesis uses only the lexicon data above as context — never training knowledge.

Occurrences in Scripture

2 total occurrences across the text