Biblica Analytica
H0605 Hebrew

אָנַשׁ

a.nash

be incurable

Lexicon Entry

Definition
be incurable
Transliteration
a.nash
Strong's Number
H0605
Occurrences
9

Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.

What Original Readers Understood

Supported

# Analysis of אָנַשׁ (anash) The Hebrew verb אָנַשׁ (anash) carries the fundamental meaning "to be incurable" or "to be beyond remedy." This word appears nine times in the Hebrew Bible, suggesting it was used to describe situations of irreversible damage or hopeless conditions. The term functions as a stative verb, indicating a state or condition rather than an action, which explains why it depicts something being incurable rather than the act of making something incurable. The semantic field of this word centers on the concept of medical or circumstantial hopelessness. When the biblical text employs anash, it signals that a condition—whether physical illness, wound, or metaphorically a troubled situation—has passed the point of recovery or healing. This makes it semantically distinct from words simply meaning "sick" or "wounded," as anash emphasizes the permanence and finality of the affliction rather than its mere existence. Given its limited occurrence (nine times) and specialized meaning, anash appears to have been a precise theological and descriptive term in Hebrew, reserved for emphasizing situations of complete, irreversible deterioration. Its usage would have carried weight in biblical narrative, signaling to readers that a particular condition represented an absolute end rather than a temporary affliction.

Source data & methodology
Strong's
H0605
Lemma
אָנַשׁ
Transliteration
a.nash
Definition
be incurable
Occurrences
9
Model
claude-haiku-4-5-20251001
Prompt version
1

AI synthesis uses only the lexicon data above as context — never training knowledge.

Occurrences in Scripture

9 total occurrences across the text