Biblica Analytica
H1214G Hebrew

בָּצַע

ba.tsa

to cut off

Lexicon Entry

Definition
to cut off
Transliteration
ba.tsa
Strong's Number
H1214G
Occurrences
4
Semantic Domain
Physical Action

Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.

What Original Readers Understood

Supported

# בָּצַע (batzaʿ): To Cut Off The Hebrew word בָּצַע carries the fundamental meaning "to cut off," representing a physical action of separation or division. With only four occurrences in the biblical text, this is a relatively rare term, suggesting it was used selectively rather than as the standard vocabulary for cutting or severing in ancient Hebrew. The rarity of this particular lemma indicates that biblical writers had other, more common words available for expressing the concept of cutting. The fact that בָּצַע appears only four times suggests it may have conveyed a specific nuance or been appropriate for particular contexts that the more frequently used terms could not adequately express. Without access to the specific biblical passages where it appears, we cannot determine whether those four instances share common semantic features or represent varied applications of the basic "cut off" meaning. This term exemplifies how biblical Hebrew vocabulary includes specialized or contextually limited words alongside more general synonyms, offering translators and interpreters multiple options for expressing related ideas with potentially different emphases or connotations.

Source data & methodology
Strong's
H1214G
Lemma
בָּצַע
Transliteration
ba.tsa
Definition
to cut off
Occurrences
4
Model
claude-haiku-4-5-20251001
Prompt version
1

AI synthesis uses only the lexicon data above as context — never training knowledge.

Occurrences in Scripture

4 total occurrences across the text