זָנַק
za.naq
to leap
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredThe Hebrew word "za.naq" (Strong's number H2187) primarily means "to leap." This verb conveys a sense of sudden, energetic movement, often implying a break in continuity of motion. Although it appears only once in the Bible, this isolated instance suggests that "za.naq" is a vivid and evocative term used to describe a dynamic action. Given its placement in the Semantic domain of Movement and Travel, it is likely that the word "za.naq" would have been used in contexts that highlight a quick or agile transition from one place to another. However, without further occurrences to provide a more expansive understanding, we can only speculate on the range of its usage in ancient Hebrew. The singular biblical occurrence of "za.naq" highlights the word's ability to add descriptive force to a narrative. Its unique contribution to the Bible's descriptive vocabulary underscores the value of language precision, even in a single instance.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
1 total occurrence across the text