חָדַד
cha.dad
be sharp
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredThe Hebrew word "חָדַד" (cha.dad) is defined as "be sharp." This verb conveys a sense of having a cutting or piercing quality, whether it's referring to an object, a feeling, or an experience. The word appears four times in the Hebrew Bible, suggesting it plays a modest yet significant role in describing various aspects of life. To further understand its range of usage, we could explore its context each time it appears, looking for patterns or common themes that might shed more light on its meaning. On the surface, "חָדַד" seems to emphasize the intensity and potency of something. This could be an emotional state, a physical sensation, or even a metaphorical edge – all tied together by the idea of being "sharp."
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
4 total occurrences across the text
“Son of man, prophesy, and say, ‘Yahweh says: “A sword! A sword! It is sharpened, and also polished.
Ezekiel 21:10It is sharpened that it may make a slaughter. It is polished that it may be as lightning. Should we then make mirth? The rod of my son condemns every tree.
Ezekiel 21:11It is given to be polished, that it may be handled. The sword is sharpened. Yes, it is polished to give it into the hand of the killer.” ’
Habakkuk 1:8Their horses also are swifter than leopards, and are more fierce than the evening wolves. Their horsemen press proudly on. Yes, their horsemen come from afar. They fly as an eagle that hurries to devour.