Biblica Analytica
H2342A Hebrew

חוּל

chul

to twist: tremble

Lexicon Entry

Definition
to twist: tremble
Transliteration
chul
Strong's Number
H2342A
Occurrences
11
Semantic Domain
Emotion & Attitude

Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.

What Original Readers Understood

Supported

# H2342A: חוּל (chul) — To Twist and Tremble The Hebrew word *chul* denotes physical movement characterized by twisting or writhing motions, with a secondary sense of trembling. The root captures the idea of something being in motion or distress—whether literal bodily contortion or the involuntary shaking associated with fear, pain, or emotional upheaval. The word appears eleven times in the biblical text, suggesting it held meaningful but specialized usage in Hebrew expression. The dual semantic range of *chul*—encompassing both the specific action of twisting and the more general condition of trembling—indicates these were understood as related phenomena. Both involve loss of stability or control, whether through deliberate or convulsive movement. This makes the word useful for describing states of physical or emotional disturbance, from the writhing of childbirth to the shaking of someone gripped by terror or anguish. The relatively limited number of occurrences suggests biblical writers reserved this term for situations where such visceral, bodily response was particularly relevant to the narrative or theological point being made.

Source data & methodology
Strong's
H2342A
Lemma
חוּל
Transliteration
chul
Definition
to twist: tremble
Occurrences
11
Model
claude-haiku-4-5-20251001
Prompt version
1

AI synthesis uses only the lexicon data above as context — never training knowledge.

Occurrences in Scripture

11 total occurrences across the text