Biblica Analytica
H2410 Hebrew

חֲטִיטָא

cha.ti.ta

Hatita

Lexicon Entry

Definition
Hatita
Transliteration
cha.ti.ta
Strong's Number
H2410
Occurrences
2
Semantic Domain
Proper Name: Person

Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.

What Original Readers Understood

Supported

# Analysis of Chatita (H2410) Based on the lexical data provided, Chatita appears as a proper noun occurring only twice in biblical texts. The lemma is classified as a Hebrew term with the transliteration cha.ti.ta, but the lexicon entry itself offers no semantic definition beyond identifying it as "Hatita." This absence of a definitional gloss suggests the word functions as a name rather than a common noun with translatable meaning. The extremely limited occurrence of this term—just two instances in the entire Hebrew Bible—indicates it was either a minor figure or location of peripheral significance to the biblical narrative, or possibly a variant spelling of another term. Without additional contextual data from the lexicon entry (such as the specific passages where it appears, its grammatical classification, or etymological information), we cannot determine whether Chatita refers to a person, place, or other proper noun entity. To understand the actual significance and usage of this term, one would need to consult the biblical passages where these two occurrences appear, as the lexicon data alone provides only the word's existence and frequency without substantive semantic content.

Source data & methodology
Strong's
H2410
Lemma
חֲטִיטָא
Transliteration
cha.ti.ta
Definition
Hatita
Occurrences
2
Model
claude-haiku-4-5-20251001
Prompt version
1

AI synthesis uses only the lexicon data above as context — never training knowledge.

Occurrences in Scripture

2 total occurrences across the text