יָגָה
ya.gah
to thrust away
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredThe Hebrew verb יָגָה (ya.gah) has a unique meaning. It is translated as "to thrust away," suggesting a physical action of pushing or driving something or someone away. This verb likely involves a sense of forceful rejection or displacement. Considering its sole occurrence in the Bible and its translation, it's challenging to discuss its range of usage or significance without more context. However, the use of this verb implies a scenario where one entity or individual is actively removing or expelling another. Given its translation and single occurrence, the significance of the verb יָגָה (ya.gah) is currently limited to a specific narrative or situation. Without more context or comparison to other biblical verbs, it's difficult to make broader inferences about its importance or themes associated with it.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
1 total occurrence across the text