יֶ֫לֶק
ye.leq
locust
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredThe Hebrew word "ye.leq" (H3218) is a term that refers to a locust, a type of insect known for its swarming behavior and destructive impact on crops. This word appears 9 times in the Bible, indicating its significance in ancient Hebrew culture and the importance of locusts as a natural phenomenon. The usage of "ye.leq" in the Bible suggests that it is often associated with destruction and loss, as locusts are known to ravage crops and leave devastation in their wake. This word may also be used metaphorically to describe a situation or person that is causing harm or chaos. The fact that it appears in various contexts, including descriptions of natural disasters and judgments, highlights its importance as a symbol of destruction and chaos. In summary, the Hebrew word "ye.leq" is a term that refers to a locust, a destructive insect that has significant cultural and symbolic importance in the Bible. Its usage in various contexts suggests that it is often associated with destruction, chaos, and loss, making it a powerful and evocative word in the Hebrew language.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
9 total occurrences across the text
He spoke, and the locusts came with the grasshoppers, without number,
Jeremiah 51:14Yahweh of Armies has sworn by himself, saying, ‘Surely I will fill you with men, as with the canker worm; and they will lift up a shout against you.’
Joel 1:4What the swarming locust has left, the great locust has eaten. What the great locust has left, the grasshopper has eaten. What the grasshopper has left, the caterpillar has eaten.
Joel 1:4What the swarming locust has left, the great locust has eaten. What the great locust has left, the grasshopper has eaten. What the grasshopper has left, the caterpillar has eaten.
Joel 2:25I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the great locust, the grasshopper, and the caterpillar, my great army, which I sent among you.
Nahum 3:15There the fire will devour you. The sword will cut you off. It will devour you like the grasshopper. Multiply like grasshoppers. Multiply like the locust.
Nahum 3:15There the fire will devour you. The sword will cut you off. It will devour you like the grasshopper. Multiply like grasshoppers. Multiply like the locust.
Nahum 3:16You have increased your merchants more than the stars of the skies. The grasshopper strips, and flees away.
Jeremiah 51:27“Set up a standard in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations against her! Call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz! Appoint a marshal against her! Cause the horses to come up as the rough canker worm!