יִפְעָה
yiph.ah
splendor
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
Supported# יִפְעָה (yiphʿah): Biblical Splendor The Hebrew word יִפְעָה (yiphʿah) denotes "splendor"—a quality of impressive brightness, glory, or magnificence. Based on its definition as a noun referring to splendor, the term carries connotations of visual radiance and distinguished grandeur rather than abstract excellence. The word's significance in biblical literature is limited but notable. With only two occurrences in the Hebrew Bible, יִפְעָה appears to be a relatively uncommon term for expressing majesty or brilliant appearance. This scarcity suggests it may have been reserved for contexts where a specific emphasis on visual splendor or radiant glory was particularly important. The word likely functioned as one option among several Hebrew terms available to biblical writers seeking to convey the concept of impressive, luminous beauty or dignity. Without access to the specific verses where this word appears, a complete picture of its contextual usage and theological significance remains incomplete. However, the definition itself indicates that when biblical writers selected יִפְעָה, they were focusing attention on the visible, shining manifestations of glory rather than on power, authority, or other aspects of majesty that might be expressed through related Hebrew terms.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
2 total occurrences across the text
therefore, behold, I will bring strangers on you, the terrible of the nations. They will draw their swords against the beauty of your wisdom. They will defile your brightness.
Ezekiel 28:17Your heart was lifted up because of your beauty. You have corrupted your wisdom by reason of your splendor. I have cast you to the ground. I have laid you before kings, that they may see you.