Biblica Analytica
H3823A Hebrew

לָבַב

la.vav

to encourage

Lexicon Entry

Definition
to encourage
Transliteration
la.vav
Strong's Number
H3823A
Occurrences
3
Semantic Domain
Emotion & Attitude

Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.

What Original Readers Understood

Explored

The Hebrew verb לָבַב (la.vav) has been translated as "to encourage" based on its occurrences in the Bible. As a verb, it involves the act of promoting or strengthening someone's confidence or enthusiasm, suggesting a positive emotional impact. The limited occurrences of לָבַב in the Bible (three times) imply a focused yet deliberate use of this expression. Its appearance in the Hebrew text indicates that encouragement was a valued and intentional aspect of human interaction within the biblical culture. This usage might involve direct speech, non-verbal support, or an implied sense of motivation. As an element of the Semantics domain of Emotion & Attitude, לָבַב occupies a specific niche within the emotional spectrum. Its focus on encouragement rather than other emotions highlights the significance of supportive relationships and positive reinforcement within the context of the biblical narrative.

Source data & methodology
Strong's
H3823A
Lemma
לָבַב
Transliteration
la.vav
Definition
to encourage
Occurrences
3
Model
groq
Prompt version
1

AI synthesis uses only the lexicon data above as context — never training knowledge.

Occurrences in Scripture

3 total occurrences across the text