מוּצָק
mu.tsaq
constraint
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredThe Hebrew word 'mutsaq' (H4164) represents a state of constraint in a quite specific domain - Water & Weather. While its definition simplifies to a general notion of constraint, its semantic domain reveals a deeper connection with being caught, confined, or unable to move due to water or weather-related situations. We see 'mutsaq' being used in three distinct instances within the Hebrew Bible, suggesting its significance is tied to specific, albeit important, events and narratives involving water or weather conditions. Without more context, it is difficult to fully grasp the extent of its implications, but these occurrences do indicate that 'mutsaq' plays a role in depicting the challenges and consequences of interacting with water or unstable weather conditions. The word 'mutsaq' implies a direct physical or circumstantial consequence of such weather-related situations, hinting that being in such a state might lead to vulnerability, distress, and possibly, danger. Its relatively rare usage further suggests that it is a term reserved for conveying intense emotional or physical reactions to these situations.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
3 total occurrences across the text
Yes, he would have allured you out of distress, into a wide place, where there is no restriction. That which is set on your table would be full of fatness.
Job 37:10By the breath of God, ice is given, and the width of the waters is frozen.
Isaiah 9:1But there shall be no more gloom for her who was in anguish. In the former time, he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time he has made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations.