מִפְלָשׂ
miph.la.s
swaying
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredAccording to the provided lexicon data, the Hebrew word מִפְלָשׂ (miph.la.s) translates to "swaying." This word has only one occurrence in the Bible, indicating its rarity and specificity. Given its short definition, it is likely used to describe a subtle or insistent movement, perhaps used to convey a sense of instability, uncertainty, or perhaps even a form of persuasion. The scarcity of this word suggests that it may have been used in a particular context to convey a unique nuance or idea that is not easily expressible with more common words. Unfortunately, without additional data, it's difficult to pinpoint exactly what this word is contributing to the broader theological or linguistic context in which it appears. Given its single occurrence, the significance of the word "swaying" in this particular instance may be specific to the author's intention in that specific passage. To understand its broader significance, more context from the surrounding text is required.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
1 total occurrence across the text