נֶ֫כֶד
ne.khed
progeny
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
Supported# Analysis of נֶ֫כֶד (nekhed) The Hebrew word *nekhed* appears only three times in the biblical text, making it a rare term for describing familial relationships. Its definition as "progeny" indicates it refers to offspring or descendants—the biological issue that extends a family line into future generations. Unlike more common kinship terms, *nekhed* emphasizes the product of reproduction itself rather than specifying particular family roles or degrees of relation. The extreme scarcity of this word in biblical literature suggests it held limited practical utility in everyday Hebrew discourse about family. Its rarity raises the possibility that it may have been a poetic, formal, or archaic term—reserved perhaps for specific contexts or literary purposes. Without access to the actual verses where it appears, we cannot determine whether the three occurrences cluster in particular biblical books (wisdom literature, narrative, law) or span the scriptures widely, which would further illuminate its stylistic or functional purpose. The word's existence alongside more frequently used kinship terminology indicates that biblical Hebrew possessed multiple options for discussing descendants, though most writers apparently preferred other expressions.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
3 total occurrences across the text
He will have neither son nor grandson among his people, nor any remaining where he lived.
Isaiah 14:22“I will rise up against them,” says Yahweh of Armies, “and cut off from Babylon name and remnant, and son and son’s son,” says Yahweh.
Genesis 21:23Now, therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son’s son. But according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land in which you have lived as a foreigner.”