נִפְקָא
niph.qa
cost
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredThe Hebrew word "נִפְקָא" (niph.qa) has a relatively narrow but specific meaning. According to the lexicon definition, it translates to "cost." This term is tied to the semantic domain of Commerce & Wealth, which suggests that it is primarily used within economic contexts. The limited number of occurrences in the Bible, with a total of 2, indicates that the word may have a specialized or technical meaning within the ancient Hebrew language. This scarcity does not necessarily diminish its importance, as it might be a precise term used in specific situations or trades. Without more information, it's difficult to discern the extent of its usage or its significance to the broader narrative, but it can be inferred that the cost is a relevant factor in the context in which it appears.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
2 total occurrences across the text
with three courses of great stones and a course of new timber. Let the expenses be given out of the king’s house.
Ezra 6:8Moreover I make a decree what you shall do for these elders of the Jews for the building of this house of God: that of the king’s goods, even of the tribute beyond the River, expenses must be given with all diligence to these men, that they not be hindered.