סְנַפִּיר
se.nap.pir
fin
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
Supported# סְנַפִּיר (Senappir): The Hebrew Word for Fish Fin The Hebrew word *senappir* refers to a fin—the appendage by which fish propel and steer themselves through water. This straightforward anatomical term appears five times in the biblical text, indicating a practical vocabulary item rather than a theologically loaded concept. The word's primary function was descriptive, allowing biblical writers to reference the physical structures of aquatic creatures. The limited frequency of *senappir* in scripture reflects its specialized nature. Unlike common animals mentioned repeatedly throughout biblical narratives, fish fins held peripheral importance to Hebrew writers, who lived in a predominantly land-based culture. The word appears solely in contexts where precise anatomical description of fish was necessary—likely in discussions of dietary laws or natural observations. This sparse usage suggests the term was functional rather than metaphorical, serving a technical rather than symbolic purpose in biblical discourse. Understanding *senappir* reminds us that biblical Hebrew contained practical vocabulary for everyday phenomena, even when those phenomena lay outside the cultural center of ancient Israelite life. The word's straightforward meaning—a fish's fin—illustrates how ancient texts incorporate concrete natural observations without necessarily investing such observations with deeper religious significance.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
5 total occurrences across the text
“ ‘These you may eat of all that are in the waters: whatever has fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, that you may eat.
Leviticus 11:10All that don’t have fins and scales in the seas and rivers, all that move in the waters, and all the living creatures that are in the waters, they are an abomination to you,
Leviticus 11:12Whatever has no fins nor scales in the waters is an abomination to you.
Deuteronomy 14:9These you may eat of all that are in the waters: you may eat whatever has fins and scales.
Deuteronomy 14:10You shall not eat whatever doesn’t have fins and scales. It is unclean to you.