עִיֵּי הָעֲבָרִים
iy.ye ha.a.va.rim
Iye-abarim
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredThe Hebrew word עִיֵּי הָעֲבָרִים (iy.ye ha.a.va.rim) is a specific place name, with a transliterated form of Iye-abarim. It appears four times in the Bible, indicating its importance in the context of ancient Israel's history. Looking at the transliterated form Iye-abarim, we can analyze the components of the word. 'Iye is derived from the root 'iyy, meaning "wild olive" or "wild fig." The suffix -e can indicate a place name, similar to the English suffix -y or -ey. The phrase "ha-aabarim" translates to "the other side" or "across the sea." When combined, the phrase Iye-abarim could be translated to the "Wild Olive on the Other Side" or "Wild Fig Beyond." This interpretation helps identify the word as referring to a specific geographic location. In the context of the four occurrences of Iye-abarim in the Bible, it is likely a reference to a location with distinctive olive or fig trees. Given its significance in the biblical text, Iye-abarim's exact location remains uncertain but can be associated with areas of Israel that feature significant flora, particularly olive or wild fig trees.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
4 total occurrences across the text
They traveled from Oboth, and encamped at Iyeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrise.
Numbers 21:11They traveled from Oboth, and encamped at Iyeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrise.
Numbers 33:44They traveled from Oboth, and encamped in Iye Abarim, in the border of Moab.
Numbers 33:44They traveled from Oboth, and encamped in Iye Abarim, in the border of Moab.