עֵין גַּנִּים
en gan.nim
En-gannim
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredIn the Hebrew language, the word "en-gannim" appears four times in the Bible. Its transliteration, "en-gannim," can help us understand its meaning. The transliteration breaks down into two parts: "en," which means "spring" or "source," and "gan-nim," which means "garden." Therefore, "en-gannim" likely refers to a spring or a source surrounded by gardens. Based on its composition, "en-gannim" is most likely a proper noun, specifically a place name referring to a specific location. This suggests that "en-gannim" holds a certain significance in the context of its occurrence in the Bible, possibly referring to a distinctive or revered location. The limited number of occurrences of "en-gannim" in the Bible may indicate that it was a relatively minor or local location. However, its importance lies in its uniqueness and potential connection to its context, serving as a specific reference point within the larger narrative.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
4 total occurrences across the text
Remeth, Engannim, En Haddah, and Beth Pazzez.
Joshua 19:21Remeth, Engannim, En Haddah, and Beth Pazzez.
Joshua 21:29Jarmuth with its pasture lands, En Gannim with its pasture lands: four cities.
Joshua 21:29Jarmuth with its pasture lands, En Gannim with its pasture lands: four cities.