פְּרָזוֹן
pe.ra.zon
villager
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredThe Hebrew word פְּרָזוֹן (pe.ra.zon) is translated as "villager". This word is classified in the semantic domain of Geography & Place, indicating its connection to the physical environment and communities within it. Its meaning suggests a person living in a rural or village setting, distinct from an urban dweller. The limited occurrence of this word in the Bible, with only two instances, implies that its usage is nuanced and focused. This restriction may signify its specific cultural or historical context, underscoring the importance of its geographical setting. In the biblical text, the term may be employed to distinguish the life and experiences of villagers from those of urbanites or other groups.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
2 total occurrences across the text
The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel.
Judges 5:11Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse Yahweh’s righteous acts, the righteous acts of his rule in Israel. “Then Yahweh’s people went down to the gates.