צָמִיד
tsa.mid
cover
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
Supported# צָמִיד (tsamid) — A Hapax Legomenon The Hebrew word צָמִיד (tsamid) appears only once in the biblical text, making it a linguistic rarity. Its definition as "cover" suggests a function related to concealment or protection, though the single occurrence provides limited context for understanding its full semantic range or application. Because this word appears only once in the Bible, its actual usage and significance remain difficult to assess with certainty. A single occurrence offers no comparative data—no parallel sentences, synonymous passages, or varied contexts that would clarify whether "cover" refers to a literal physical covering, a metaphorical concealment, or a specific object. This scarcity means that translators and interpreters have had to rely heavily on etymological analysis and educated inference rather than on patterns of biblical usage to determine what the word meant in its original context. For biblical scholarship, hapax legomena like tsamid present a genuine challenge: they resist the interpretive method of comparing similar usages elsewhere in scripture. Any understanding of this word's precise meaning and theological significance depends entirely on the single biblical passage in which it appears and on linguistic analysis of related word families, rather than on the internal evidence of scripture itself.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
1 total occurrence across the text