קֶ֫רַע
qe.ra
rags
Lexicon Entry
Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.
What Original Readers Understood
ExploredThe Hebrew word "qe.ra" (Strong's number H7168) is translated as "rags." This word indicates a state of tattered or worn-out clothing, suggesting a lack of quality or value. Given that "qe.ra" occurs four times in the Bible, it is clear that this word is used to describe something of lesser worth. The significance of "qe.ra" lies in its association with poverty, humility, and sometimes shame. By using this word to describe torn or frayed clothing, the writer draws attention to the speaker's or character's reduced circumstances. In this way, "qe.ra" adds depth to the narrative by highlighting the social and economic realities of the people involved. The use of this word suggests a visual representation of economic hardship, where people are unable to afford new or proper clothing, but instead are forced to wear worn-out rags.
Source data & methodology
Occurrences in Scripture
4 total occurrences across the text
for the drunkard and the glutton shall become poor; and drowsiness clothes them in rags.
1 Kings 11:30Ahijah took the new garment that was on him, and tore it in twelve pieces.
1 Kings 11:31He said to Jeroboam, “Take ten pieces; for Yahweh, the God of Israel, says, ‘Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to you
2 Kings 2:12Elisha saw it, and he cried, “My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!” He saw him no more. Then he took hold of his own clothes, and tore them in two pieces.