Biblica Analytica
H7576 Hebrew

רָתַק

ra.taq

to bind

Lexicon Entry

Definition
to bind
Transliteration
ra.taq
Strong's Number
H7576
Occurrences
2
Semantic Domain
Physical Action

Lexicon data from STEPBible TIPNR, Tyndale House, Cambridge. Licensed under CC BY 4.0.

What Original Readers Understood

Supported

# Analyzing רָתַק (rataq): "To Bind" The Hebrew word רָתַק (rataq) denotes the action of binding or fastening something securely. Based on its lexical designation, the term carries the fundamental meaning of physical restraint or attachment—the act of holding things together through binding mechanisms. This is a concrete, practical vocabulary item rather than an abstract concept. The word appears only twice in the biblical text, which suggests it was either a specialized term used in particular contexts or a less common synonym for binding compared to more frequently employed alternatives. This limited distribution means the word likely had a specific communicative purpose when scribes chose to use it rather than other binding-related terminology. Without access to the specific passages where it occurs, we can observe only that ancient Hebrew speakers had this distinct lexical option available for expressing the binding action. The existence of רָתַק in the biblical vocabulary reflects the practical concerns of ancient Israelite life—securing objects, restraining animals, or fastening materials together were common activities requiring precise linguistic expression. Such practical vocabulary items were essential to everyday communication and would have been readily understood by the original audience.

Source data & methodology
Strong's
H7576
Lemma
רָתַק
Transliteration
ra.taq
Definition
to bind
Occurrences
2
Model
claude-haiku-4-5-20251001
Prompt version
1

AI synthesis uses only the lexicon data above as context — never training knowledge.

Occurrences in Scripture

2 total occurrences across the text